閱讀介面

{{ item_title }} 關閉選單 開啟選單 字體大小 文字間距   行距
Mouse on and zoom in

{{item_page_no[page_index]}}

{{item_page_no[page_index]}}

 

文本推薦

 

文本詳細資料

Title (Dublin Core)
一往情深
Identifier (Dublin Core)
Creator (Dublin Core)
羅家倫
Type (Dublin Core)
補編
Key Words (A vocabulary for biographical information)
歌詞; 譯詞
volume (Bibliographic Ontology)
13
page start (Bibliographic Ontology)
423
page end (Bibliographic Ontology)
424
content (Bibliographic Ontology)
歌  詞     一往情深 Christina Rossitti原撰          羅  家  倫   譯詞 當我死了,最親愛的, 不要唱淒切的輓歌, 不要在我頭邊種著玫瑰,  也不要讓松柏在那裡婆娑。 任綠草蓋在我身上, 急雨的殘點, 冷露的凝珠,  一般在上面零落。 記得我也隨你意, 隨意的願你忘卻。 那時候, 我不見翳影,
也不覺雨淋。 沒有夜鶯來歇,  啼得像是酸辛。 拂曉的朦朧, 黃昏的煙靄, 浮著我依稀夢痕,  不升不落。 我作興懷你,  作興也把你忘卻!    一九四四夏作於迪化