閱讀介面

{{ item_title }} 關閉選單 開啟選單 字體大小 文字間距   行距
Mouse on and zoom in

{{item_page_no[page_index]}}

{{item_page_no[page_index]}}

 

文本推薦

 

文本詳細資料

Title (Dublin Core)
致陳布雷函
Identifier (Dublin Core)
Creator (Dublin Core)
羅家倫
Type (Dublin Core)
補編
Key Words (A vocabulary for biographical information)
陳布雷; 赴印人選; 辭謝
volume (Bibliographic Ontology)
13
page start (Bibliographic Ontology)
304
page end (Bibliographic Ontology)
305
content (Bibliographic Ontology)
致陳布雷函     (一)   布雷老兄道鑒:前日暢談,頗感兄精神之積極與對友之誠摯,弟豈消極者遇討異而見危授命,則可 受無謂之閑氣與排斥,則寧可遯世無悶,此立身之分際也,做人要瀟灑一點,弟勉持此旨以自勵 "If I be forgotten, good; my self-respect remains in solitude" 此語亦深有意味者也,此決非鳴高,不過做人之 一種態度而已!弟不能不做事,但一總要做一件自己認爲有意義的事,二決不做一件爲友生所竊笑的事 。弟之旨趣前已坦率爲兄陳之,設計局承兄提出見詢,弟未及思考,未敢置辭,此事必須將來雪艇兄不 能再兼,而總裁須另外物色其他專任之人時,方能提出。否則人將以爲弟在復思取朋友之位置而代之, 非弟之所願爲也。又聞外間盛傳有派代表赴印之說,不知人選已定否?如非公使名義,而係一特派之代 表,且有確定之使命時,弟或能周旋於其間,因新加坡失後,此線上或有些有裨抗戰之事可做也。此二 者皆不過備兄參考而已,叨在至交,乞勿爲他人道。此函閱後乞燬之,爲感。此頌黨祺!弟家倫敬啓。
十月二十五日。     (二)   布兄道右:今晨奉教見兄對朋友體慰之誠與對政事平章之苦,弟惟有慚感。故當時實不忍再有話說 ,弟十數年來從未言勳,勳亦不及,其所盡之力,乃職責所當然,中央能免其罪戾,即已多矣。若必言 勳,是增其罪戾也。今忽有此寵命,所獎者非分,轉增弟在軍台效力上之困難。爲此懇兄委婉辭謝。弟 稍讀詩書,認爭功爲可恥!但辭勳當不爲聖賢所呵斥。弟並聲明任何等級均不敢受,否則弟將自儕於硜 硜然之小丈夫也。如兄能設法打消,弟感且不朽。弟已不在教育機關服務,何必再及不鳴之雁,如必認 弟爲矯情,則弟從北伐至今,亦曾數度出生入死,敬懇便時賜一鐵質革命紀念章可矣。今竊儕於若干鼎 鼎名公鉅卿之列,弟非敢望其肩背也。爲此不曾夢到之殊錫,重煩故人,死罪!死罪!敬頌撰安!弟羅 家倫敬啓。