閱讀介面

{{ item_title }} 關閉選單 開啟選單 字體大小 文字間距   行距
Mouse on and zoom in

{{item_page_no[page_index]}}

{{item_page_no[page_index]}}

 

文本推薦

 

文本詳細資料

Title (Dublin Core)
題「御笛集」
Identifier (Dublin Core)
Date (Dublin Core)
1948
Creator (Dublin Core)
羅家倫
Type (Dublin Core)
序跋
volume (Bibliographic Ontology)
10
page start (Bibliographic Ontology)
241
page end (Bibliographic Ontology)
242
content (Bibliographic Ontology)
題「御笛集」   印度偉大女詩人奈都夫人「御笛集」,是她革命時代心絃震蕩的聲音;也是印度靈魂的歌唱。茲 經糜文開先生譯成中文,為寫一首新詩,在這詩的前頁。   原來是美麗的英文,   珍珠似的圓潤;   但是寫出來的,   卻是沉鬱的印度心靈。
她有亡國的悲痛,   她有復國的精神;   她有女性的溫存,   她有革命的熱情;   她顆顆的珠淚,   滴進了未死的人心。   她砍下希馬拉雅山的龍竹,   把這枝御笛做成,   在印度洋邊和著潮音,   吹出自由的新聲。                    民國三十七年,新德里。