閱讀介面

{{ item_title }} 關閉選單 開啟選單 字體大小 文字間距   行距
Mouse on and zoom in

{{item_page_no[page_index]}}

{{item_page_no[page_index]}}

 

文本推薦

 

文本詳細資料

Title (Dublin Core)
跋潘菽著「林語堂先生救國」
Identifier (Dublin Core)
Date (Dublin Core)
1938/4/2
Creator (Dublin Core)
羅家倫
Type (Dublin Core)
序跋
volume (Bibliographic Ontology)
10
page start (Bibliographic Ontology)
221
page end (Bibliographic Ontology)
223
content (Bibliographic Ontology)
跋潘菽著「林語堂先生救國」   潘先生的話不錯,林先生是中國人,中國人打算中國人的荷包,林先生一定不會懷疑潘先生是慷 他人的慨的。   中國人誰不贊成中國人有方法弄外國人的錢,以充實國力;但是弄錢儘管弄錢,分寸自是分寸。 潘先生大約沒有仔細讀過林先生的「我的國家,我的人民」(”My Country, My People”)一書。這 部書譏笑外國人的地方很多,祇是對中國刻毒的地方,那在少處!   在這兵慌馬亂的年頭,誰還帶這樣消閒的書,所以恕我不能查出原文。我當時看過的時候,記得 其中有講中國租稅的一段。他說以豬來論,豬生的時候,有懷孕生產稅,以後有養豬稅,有殺豬稅, 有賣豬肉稅,還有豬肉消化後的稅。林先生這樣關心民隱,條陳政府,或是在本國報紙上著論攻擊,
我們都是很佩服,很贊成的。但是林先生寫下來供外國人的取笑談助,他們對中國的感想如何?抗戰 時候,我們不是還想向外國借款嗎?何必斷這種的路?   林先生所說最後一種稅,大約是指廣東陳濟棠時代舉辦的糞捐的一種迂迴寫法,來表現他的聰明 ,他的幽默!可惜林先生還忘記的當時一付糞捐的對子;這對子是「自古未聞屎有稅,而今祇有屁無 捐。」若是林先生再用他的妙筆寫下來,豈不更受美國人的歡迎,更可以賺錢嗎?   若是潘先生仔細看過這本書,一定把這本書的名字,不唸作「我的國家,我的人民」,而唸作「 他的國家,他的人民」(”His Country, His People”),因為對外國人說話的時候,自稱「我的」恐 怕要起誤會!因為他們以為是潘先生的!   潘先生研究林先生「生財有大道」的心理是很對的。但是還有兩點可以補充。第一,是美國人好 新奇,喜歡聽不同的議論。第二、是美國人喜歡罵他,祇要你罵得其法,他就會送錢到你荷包裏來。 美國人從前請王爾德(Oscar Wilde)去,後來請蕭伯訥(Bernard Shaw)去,就是要聽他們的罵聲。 這是何等古怪的事!這就是林先生高於莎士比亞的地方!懂得這種「罵人哲學」,一生吃著不盡!   美國人本來太忙了,無論是百萬翁或是赤貧者,天天都是很緊張的。林先生懂得這心理,所以勸 他們要懶要閒。他以為美國人若是能和中國人很晏起來,起來以後,拖著拖鞋,含著旱菸袋,一蕩一 蕩的在街上走,那美國人就快樂了。這種福音,自然在中國人中間,用不著林先生再傳布。我們也不 願意現在美國人就接受,因為我們沒出息的人心目中,還有一箇日美戰爭。我們祇希望這種福音傳布
到日本去。若是日本人都接受了,那真是世界和平的一大保障!我們全國一定會頂禮膜拜的謝謝林先 生! ——「新民族」第一卷第六期,民國二十七年四月二日出版。