閱讀介面

{{ item_title }} 關閉選單 開啟選單 字體大小 文字間距   行距
Mouse on and zoom in

{{item_page_no[page_index]}}

{{item_page_no[page_index]}}

 

文本推薦

 

文本詳細資料

Title (Dublin Core)
「華盛頓會議」附識
Identifier (Dublin Core)
Date (Dublin Core)
1922/2/1
Creator (Dublin Core)
羅家倫
Type (Dublin Core)
序跋
volume (Bibliographic Ontology)
10
page start (Bibliographic Ontology)
213
page end (Bibliographic Ontology)
213
content (Bibliographic Ontology)
玖、序 跋 「華盛頓會議」附識 這是自華盛頓會議開會以來,至閉會止,通過關於中國一切的議案。此等文件,雖多少傳到中國 ,但是復案國內報紙所載,頗多缺陷:一西文報紙所載,多係電文,不但刪節,而且有錯誤處;二中 文報紙譯文,亦常多錯誤遺漏,而且有不明瞭處,即代表團發出譯文,亦常有不妥。此稿搜輯,悉據 會場發表原文;搜輯之力,多由「留美學生華盛頓會議後援會」代表兼秘書向哲濬君。其目的為後援 會辦事諸人內部研究之用,頗費心力。爰由本報,出此特刊;因時間匆促,不及翻譯;但對於此等外 交文件,翻譯則無論如何審慎,亦不能盡免錯誤或差池。不如即將原文印出,以存真象,反能供人切 實研究。因為這些不特是第一等研究的材料,而且是第一等可靠的材料。國人關心外交的,必定很願 意這種辦法。十一年二月一日,羅家倫附識。 ——「華盛頓會議」,民國十一年六月三十日,晨報社出版。